Bondscoach Kruis bereidt hockeysters Wit-Rusland voor op EK: 'Geen Russische walkie talkies meer'
Het is een soort van ontwikkelingswerk wat Herman Kruis doet bij de nationale ploeg van Wit-Rusland. Op het gebied van hockey loopt het land behoorlijk achter op dat van ons. Kruis heeft echter niet een geheel Nederlandse staf naar Oost-Europa gehaald. Hij wil juist de plaatselijke trainers opleiden.
Russische walkie talkiesVandaar dat Kruis tijdens wedstrijden op de tribune plaatsneemt en via een headset zijn trainer op de bank instrueert. Maar zo'n moderne intercom was er eerst niet.
"Op het EK in Praag hadden we walkie talkies van Russische makelij. Maar dan kon ik eigenlijk beter hard roepen vanaf de tribune, want mijn assistent verstond me toch niet. Dat heb ik maar veranderd en dat gaat een stuk beter."
TolkCommunicatie is toch al lastig voor Herman Kruis. Hij spreekt een paar woorden Russisch, maar dan houdt het ook echt op. Omdat zijn hockeysters niet of nauwelijks Engels spreken, maakt hij gebruik van een tolk.
Tijdens wedstrijden en besprekingen voert Kruis het woord in het Engels dat dan door de tolk weer wordt vertaald.
OefenpotjesDeze week speelden de Wit-Russische dames in Breda twee oefenwedstrijden tegen het Nederlandse zaalhockeyteam. Woensdagavond won de ploeg met 3-0 en donderdagmiddag verloor het team van Kruis met 3-11. Het EK in Minsk begint op 22 januari.