De nieuwe Facebook-emoji's op z'n Brabants: 'Kei skôn' en 'Da minde nie'

25 februari 2016 om 20:45
nl
Facebook heeft nieuwe emoji's doorgevoerd die de omstreden vind-ik-leuk-knop moeten aanvullen. De emoji's oefenen op termijn veel invloed uit op de communicatie op de sociale-netwerksite. Maar dan moet de betekenis natuurlijk wel duidelijk zijn.
Profielfoto van Yoeri Nijs
Geschreven door
Yoeri Nijs

Zes knoppen zijn er nu om emoties op Facebook te delen. Behalve de bekende like-knop zijn er nu ook de love-knop en vier gezichtjes: 'haha', 'wow', 'sad' en 'angry'. Maar aan al die Engelse termen hebben wij niets. Wij zijn Brabanders en wij houden van duidelijkheid in het Brabants.  
'Ge meut er zèn'En dus vroegen we 'Braboneger', een liefhebber van duidelijke boodschappen, om zijn interpretatie van de emoji's te geven. Hoe ziet hij de emoji's en hoe past hij ze toe in de communicatie met andere Brabanders?
De Braboneger, oftewel Steven van Brunswijk, hoefde niet lang na te denken. Voor de love-emoji vindt hij 'Ge meut er zèn' de beste betekenis hebben. En zo gaf hij meer vertalingen:[Tweet:body:https://twitter.com/omroepbrabant/status/702926038448398336]
Meer interpretatiesBehalve Braboneger gaven ook andere Brabanders hun interpretaties van de nieuwe Facebook-emoji's. Die zijn te lezen op onze Facebook-pagina. Opvallend is dat bijvoorbeeld voor de boze emoji zowel 'wa denkte zelluf, koekwaus' als 'gruuwluk kwoad' als vertaling wordt gegeven. Er valt dus nog wat te schaven aan onze nieuwe communicatie.[Facebook:body:https://www.facebook.com/omroepbrabant/posts/1192256200798212][Tweet:body:https://twitter.com/kaatje777/status/702926969592279041][Tweet:body:https://twitter.com/IrisvanMastrigt/status/702929609222967296]

App ons!

Heb je een foutje gezien of heb je een opmerking over dit artikel? Neem dan contact met ons op.