De nieuwe Facebook-emoji's op z'n Brabants: 'Kei skôn' en 'Da minde nie'
Zes knoppen zijn er nu om emoties op Facebook te delen. Behalve de bekende like-knop zijn er nu ook de love-knop en vier gezichtjes: 'haha', 'wow', 'sad' en 'angry'. Maar aan al die Engelse termen hebben wij niets. Wij zijn Brabanders en wij houden van duidelijkheid in het Brabants.
'Ge meut er zèn'En dus vroegen we 'Braboneger', een liefhebber van duidelijke boodschappen, om zijn interpretatie van de emoji's te geven. Hoe ziet hij de emoji's en hoe past hij ze toe in de communicatie met andere Brabanders?
De Braboneger, oftewel Steven van Brunswijk, hoefde niet lang na te denken. Voor de love-emoji vindt hij 'Ge meut er zèn' de beste betekenis hebben. En zo gaf hij meer vertalingen:[Tweet:body:https://twitter.com/omroepbrabant/status/702926038448398336]
Meer interpretatiesBehalve Braboneger gaven ook andere Brabanders hun interpretaties van de nieuwe Facebook-emoji's. Die zijn te lezen op onze Facebook-pagina. Opvallend is dat bijvoorbeeld voor de boze emoji zowel 'wa denkte zelluf, koekwaus' als 'gruuwluk kwoad' als vertaling wordt gegeven. Er valt dus nog wat te schaven aan onze nieuwe communicatie.[Facebook:body:https://www.facebook.com/omroepbrabant/posts/1192256200798212][Tweet:body:https://twitter.com/kaatje777/status/702926969592279041][Tweet:body:https://twitter.com/IrisvanMastrigt/status/702929609222967296]