'Langgekoesterde wens', brieven Vincent van Gogh nu ook te lezen in het Chinees

27 mei 2016 om 10:00
nl
Chinese kunstliefhebbers zijn in de ban van Vincent van Gogh. De volledige correspondentie van de wereldberoemde schilder uit Brabant is namelijk vertaald in het Chinees. Er werd vijf jaar lang aan gewerkt.
Profielfoto van Yoeri Nijs
Geschreven door
Yoeri Nijs

In totaal vertaalden deskundigen 819 brieven in het Chinees. De meeste waren gericht aan Vincents broer, Theo. Enkele tientallen schreef Van Gogh voor familie en bevriende kunstenaars.
'Lang gekoesterde wens'Met de vertaling komt er 'een langgekoesterde wens uit', zo laat directeur Axel Rüger van het Van Gogh Museum in Amsterdam weten. "Van Gogh is een enorm geliefd kunstenaar in China, zijn leven en werk inspireert generaties Chinezen."
De directeur verwacht dat de kennis over Van Gogh als vernieuwend kunstenaar en getalenteerd briefschrijver' verder over de wereld wordt verdiept en verspreid nu de brieven zijn vertaald in het Chinees.
ZIE OOK: Brieven Van Gogh in het Chinees
Ook schetsenNaar de brieven werd vijftien jaar lang onderzoek in gedaan. In 2009 werden ze gepubliceerd als 'Vincent van Gogh  De Brieven'. Behalve een Nederlandse editie verschenen ook Engelse en Franse uitgaven.
In de nieuwste Chinese editie, die wordt uitgegeven door Shanghai Fine Arts Publisher, zijn ook schetsen te vinden van Van Gogh. Het gaat onder andere om schetsen die hij maakte in zijn schrijfsels.
ZIE OOK: Bijzondere brieven en tekeningen Van Gogh in Hermitage

App ons!

Heb je een foutje gezien of heb je een opmerking over dit artikel? Neem dan contact met ons op.